Page 68 - POVRATAK ISHODISTU- KUD KOPAONIK LEPOSAVIC
P. 68

ПОВРАТАК  ИСХОДИШТУ

                 жене од мушкараца. Једини изузетак су одрасле девојке које се од четрнаесте године нису смеле
                 хватати у мешовито коло, све до удаје. У замену за то, девојке у Пећи су имале свој дан за игру,
                 треће суботе ускршњег поста, када су се код Пећке патријаршије окупљале девојке из читавог
                 краја, свечано обучене, и након причешћа у Патријаршији играле.
                       Карактеристика  самог  играња  у  Пећкој  области  је  већа  слобода  покрета,  весели  дух
                 који је чак одликовао и женско играње. Пећанке су у ору смеле и живо да играју и да скачу, и
                 да подвикују. Тај весели, неусиљени живот и заједничкa игра момака и девојака, створили су
                 љубазни, непосредни и предусретљиви тип пећке жене, што се огледа у општем мишљењу да
                 се „Призренке држе гордо, Пећанке су веселе приступачице“ – како су говорили некада. Ове
                 особине  се  осликавају  у  начину  играња  –  док  Призренке  у  игру  уносе  одмерено  господско
                 држање и однеговано осећање мере, Пећанке игром изражавају жив темперамент и отворену
                 непосредност.
                       Старији становници Пећи су играли Пећко	лесното, лако коло, најраспрострањенији тип
                 јужносрбијанске игре која се пре другог светског рата играла у целој Србији као Краљево	оро. У
                 Пећи овај тип кола жене играју уз песме Посејо	дедо	ситан	босиљак,	Играло	коло	на	ливади,	Ај,
                 што	ми	се	бунар	вода	мути. Последња од ове три песме се пева и у Косовској области, али се уз
                 њу не игра.
                       Играње без музичке пратње, такозвано немо, се јавља у Пећи. Његова особеност је да дуго
                 траје и да се темпо знатно убрза. За разлику од других крајева Јужне Србије у Пећи се игра без
                 призренских двоструких корака унапред, лазарпољског меког наглашавања при игрању, или
                 импровизованих ситних корака које Приштевци уносе у овај тип игре.
                       У пећи се игра и калачојна или калађојна (Kalacojna	ala	turca), али без ножева. Порекло
                 ове  игре  је  турско,  на  шта  указује  њен  назив,  тип,  као  и  музички  елементи,  мелодијски  и
                 инструментални. Ова игра је једна од ретких која се изводи без певања, већ само уз музику.
                 Калачојну обично прате зурле и тапани. Поред ових инструмената, у Пећкој музици су у употреби
                 и тарамбука и грната.
                       Посебан тип песама, које се могу сврстати у групу обредних песама, су Свадбарске	песме
                 које прате све свадбене обичаје. Као и све обредне песме, и свадбене песме из Пећи су скоро
                 једнообразне, тако да се врло често може наћи више песама које се разликују само према тексту,
                 везаном за конкретан чин у свадбеној церемонији. Све песме за игру у Метохијској области имају
                 еротички  карактер  –  текстови  садрже  љубавне  мотиве  и  приказују  различите  мушко-женске
                 односе.
                       У пећким песмама за игру преовладава осмерац, мешовито осмерац и шестерац, десете-
                 рац,  мешовито  десетерац,  једанаестерац  и  дванаестерац.  Мелодије  за  игру  имају  једнолик,
                 архаичан карактер. Оне су малог обима и по боји сличне међу собом, са мањим варирањима.
                       Музика Пећке области је била под утицајима других крајева и култура, које је објединила
                 у специфичну целину, тако да је управо начин на који су утицаји примани и избор елемената
                 који су усвојени показатељ аутентичности Пећке игре и музике, која на најбољи начин показује
                 природу  и  начин  живота  Пећког  живља.  Оваква  музика  и  игра  може  послужити  као  пример
                 слоге и толеранције које су некада владале између различитих националности. Сплет игара и
                 песама различитог карактера и порекла пружа живу слику људи различитих националности које
                 су музика и игра зближиле, укључиле у заједничко коло и избрисале националне и друштвене
                 разлике. Музика мири, игра уједињује, то нам наша прошлост показује и позива нас да се вратимо
                 својим коренима.
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73