Page 15 - POVRATAK ISHODISTU- KUD KOPAONIK LEPOSAVIC
P. 15

ПОВРАТАК  ИСХОДИШТУ

                   Музички инструменти који се користе на простору Косова и Метохије мешавина су оних
             пореклом са домаћег тла, као што су свирала, двојнице и гусле, и инструмената оријенталног
             порекла, гајди, зурле, дудука, гоча или тапана, тимпана, дарабуке, даири и дефа. најчешће се
             комбинују као инструментална пратња народним играма, а појединачно, солистички, користе их
             пастири (свирале и двојнице) или, пак, прате певање епских песама (гусле).

                 Игре и песме из Приштине: кореографија Пођох по горе џанум ју варош малу


                   За кореографију су биле одабране песме и игре Пођох	по	горе	џанум	ју	варош	малу, Из
             Јањева	 појдо’,	 у	 Приштину	 дојдо’,  Ој,	 ти,	 Досто,	 бела	 гуско,  Демко	 мори	 Демко	 и  Приштевка.
             Истраживање о њима није било нимало није био једноставан и лак рад, обзиром на чињеницу да
             је Приштина у пролеће 1999. године, од примене резолуције Ун 1244, када су управу од Србије
             преузели КФОР и УнМИК, дословно остала без Срба. У тим и таквим условима, када су институције
             које су до тада постојале на овом простору укинуте, тешко је било доћи до било какве литературе,
             као и пронаћи казиваче, чија би се сећања забележила. После много месеци трагања смо успели
             да у периоду од фебруара до новембра  2002. године заокружимо истраживања и поставимо
             кореографију којој смо дали наслов Пођох	по	горе	џанум	ју	варош	малу	–	Приштина.
                   Литература су били записи сестара Јанковић, а од непроцењиве користи су били тонски
             записи извођења од недавно покојног прослављеног виолинисте Исмета Јашаревића, изузетно
             доброг педагога и мајстора на флаути, који је много година свирао у оркестру ансамбла „Шота“ и
             на Радио телевизији Приштина, затим г-дина Микија Ђуричића и кларинетисте Авније Краснићија,
             званог Бабуш, који се присећао старих мелодија, као и казивања госпође надице Младеновић,
             дугогодишњег  шефа  ансамбла  играча,  затим  г-ђице  Јелене  Радовић,  професионалног  играча
             ансамбла „Венац“ и ненада Стојковића из Приштине. Помоћ Музеја у Приштини и Етнографског
             Музеја  у  Београду  је  била  несебична.  У  фототеци  Института  за  српску  културу  –  у  Приштини
             се чува фотографија госпође денић у народној ношњи. У доба када је фотографија начињен,
             турске власти су биле забраниле Србима ношење такве ношње, па је због тога породица денић
             била  кажњена  принудним  пресељењем  у  Сушицу,  село  надомак  Приштине.  Захваљујући  тој
             фотографији смо у нашој радионици израдили реконструкцију ношње. Били смо пресрећни што
             смо после толико година оживели приштински копоран, прелепо либаде, дамске хаљине, колане
             и тепе које су живописно сведочанство православног трајања на овом простору.
                   Прекрасна музика оживљава градски начин живота тога доба, а сама ношња говори колико
             смо тада били духовно и матерјално снажни.
                   Врсни извођачи КУд „Копаоник“ су учествовали у припреми материјала за ову кореографију,
             а душица Радосављевић, која је извођаче оденула у костиме, имала је значајну подршку и стручну
             помоћ кустоса и сарадника Музеја у Приштини.


                               Нотографија и текст Пођох по горе џанум ју варош малу
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20